О внесении изменений в приказ Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 27 ноября 2015 года №1117 «Об утверждении единых требований и технологических процедур в международных аэропортах Республики Казахстан по перевозке и обработке багажа, почты и грузов воздушным транспортом»
- 21.09.2020
- |
- 0
- |
- 672
- |
Дата письма 18.09.2020
Дата рассмотрения до: 30.09.2020
О внесении изменений в приказ Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 27 ноября 2015 года №1117 «Об утверждении единых требований и технологических процедур в международных аэропортах Республики Казахстан по перевозке и обработке багажа, почты и грузов воздушным транспортом»
В соответствии с пунктом 2 статьи 50 Закона Республики Казахстан от 6 апреля 2016 года «О правовых актах» ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Внести в приказ Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 27 ноября 2015 года № 1117 «Об утверждении Единых требований и технологических процедур в международных аэропортах Республики Казахстан по перевозке и обработке багажа, почты и грузов воздушным транспортом» (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 12563, опубликован 14 января 2016 года в Информационно-правовой системе «Әділет») следующие изменения:
в Единых требованиях и технологических процедурах в международных аэропортах Республики Казахстан по перевозке и обработке багажа, почты и грузов воздушным транспортом, утвержденных указанным приказом:
пункт 2 изложить в следующей редакции:
«2. В настоящих Единых требованиях используются следующие основные понятия:
1) уполномоченная организация в сфере гражданской авиации – акционерное общество со стопроцентным участием государства в уставном капитале, осуществляющее деятельность, направленную на обеспечение устойчивого развития отрасли гражданской авиации Республики Казахстан, безопасности полетов и авиационной безопасности;
2) информационная система «Е-Freight» - информационная система безбумажного документооборота в области грузовых авиаперевозок, предназначенная для автоматизации и мониторинга информационного взаимодействия при перевозке и обработке багажа, почтовых отправлений и грузов воздушным транспортом (далее – ИС «Е-Freight»);
3) пассажирский манифест – пассажирская ведомость, отражающая в себе сведения об именах всех пассажиров, перевозимых на борту воздушного судна;
4) грузовой манифест – грузовая ведомость, отражающая в себе сведения о грузах, перевозимых на борту воздушного судна.
пункты 5 и 6 изложить в следующей редакции:
«5. Обслуживание грузов в международном аэропорту осуществляется в специально отведенном для обработки грузов помещении или площади с применением:
1) досмотрового оборудования, позволяющего проверку груза в рамках обеспечения авиационной безопасности;
2) ИС «Е-Freight», для обмена сообщениями;
3) средств связи по отправке электронных сообщений по грузу в формате, используемом авиакомпаниями;
4) электронных устройств - считывателей, которые позволят сканировать информацию с транспортной маркировки.
6. Информация для проверки статуса грузов, доступная грузоотправителям и грузополучателям, данные о фактическом прибытии груза и фактической выдаче со склада размещается в ИС «Е-Freight», а также в местах, доступных для всеобщего обозрения.»;
пункт 9 изложить в следующей редакции:
«9. Все обнаруженные:
неисправности багажа отражаются в багажной ведомости (характер неисправности, номер багажной бирки);
неисправности почты отражаются в почтовом манифесте;
неисправности груза отражаются в грузовом манифесте, а также в акте (электронном акте, если применимо) о неисправностях (характер неисправности, номер грузовой авианакладной, номер домашней авианакладной (если применимо) и прочая информация).
Неисправности отраженные соответствующим образом, указанным в первой части настоящего пункта, заверяются подписями (или электронными цифровыми подписями, если применимо) агента по наземному обслуживанию и представителя авиакомпании.»;
пункт 21 изложить в следующей редакции:
«21. Оформление и обработка транзитных, трансферных грузов осуществляется сотрудниками склада временного хранения и органов государственных доходов в приоритетном порядке, в том числе с использованием ИС «Е-Freight» и информационной системы органов государственных доходов.»;
пункты 26, 27 и 28 изложить в следующей редакции:
«26. Хранение в транзитно-трансферной зоне аэропорта завершается помещением товаров на склады временного хранения или фактическим вывозом с территории Республики Казахстан до истечения срока хранения товаров в транзитно-трансферных зонах аэропортов или отправкой товара в другой международный аэропорт и помещением в транзитно-трансферную зону аэропорта перед фактическим вывозом с территории Республики Казахстан.
27. Для помещения товаров в транзитно-трансферных зонах аэропортов перевозчики представляют в органы государственных доходов электронные транспортные (перевозочные), коммерческие и (или) таможенные документы, содержащие сведения о товарах, отправителе (получателе) товаров, стране их отправления (назначения).
Такие документы представляются в органы государственных доходов в электронной форме через ИС «Е-Freight».
28. Органы государственных доходов регистрируют документы, указанные в пункте 27 настоящих Единых требований, представленные для помещения товаров в транзитно-трансферных зонах аэропортов в срок не более одного часа после подачи таких документов органам государственных доходов, и передают в ИС «Е-Freight» в электронной форме сведения о подтверждении регистрации документов и выпущенных транзитных декларациях.
ИС «Е-Freight» отправляет в информационную систему перевозчика сообщения со статусами решений органов государственных доходов.».
2. Комитету гражданской авиации Министерства индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:
1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства индустрии и инфраструктурного развитию Республики Казахстан;
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан.
4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Должность |
|
ФИО |
Комментарии