О внесении изменений в приказ Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 27 ноября 2015 года №1117 «Об утверждении единых требований и технологических процедур в международных аэропортах Республики Казахстан по перевозке и обработке багажа, почты и грузов воздушным транспортом»

  • 21.09.2020
  • |
  • 0
  • |
  • 672
  • |
  • 0

Дата письма 18.09.2020

Дата рассмотрения до: 30.09.2020

 О внесении изменений в приказ Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 27 ноября 2015 года №1117 «Об утверждении единых требований и технологических процедур в международных аэропортах Республики Казахстан по перевозке и обработке багажа, почты и грузов воздушным транспортом»

 

 В соответствии с пунктом 2 статьи 50 Закона Республики Казахстан от 6 апреля 2016 года «О правовых актах» ПРИКАЗЫВАЮ:

1. Внести в приказ Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 27 ноября 2015 года № 1117 «Об утверждении Единых требований и технологических процедур в международных аэропортах Республики Казахстан по перевозке и обработке багажа, почты и грузов воздушным транспортом» (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 12563, опубликован 14 января 2016 года в Информационно-правовой системе «Әділет») следующие изменения:

в Единых требованиях и технологических процедурах в международных аэропортах Республики Казахстан по перевозке и обработке багажа, почты и грузов воздушным транспортом, утвержденных указанным приказом:

пункт 2 изложить в следующей редакции:

«2. В настоящих Единых требованиях используются следующие основные понятия:

1) уполномоченная организация в сфере гражданской авиации – акционерное общество со стопроцентным участием государства в уставном капитале, осуществляющее деятельность, направленную на обеспечение устойчивого развития отрасли гражданской авиации Республики Казахстан, безопасности полетов и авиационной безопасности;

2) информационная система «Е-Freight» - информационная система безбумажного документооборота в области грузовых авиаперевозок, предназначенная для автоматизации и мониторинга информационного взаимодействия при перевозке и обработке багажа, почтовых отправлений и грузов воздушным транспортом (далее – ИС «Е-Freight»);

3) пассажирский манифест – пассажирская ведомость, отражающая в себе сведения об именах всех пассажиров, перевозимых на борту воздушного судна;

4) грузовой манифест – грузовая ведомость, отражающая в себе сведения о грузах, перевозимых на борту воздушного судна.

пункты 5 и 6 изложить в следующей редакции:

«5. Обслуживание грузов в международном аэропорту осуществляется в специально отведенном для обработки грузов помещении или площади с применением:

1) досмотрового оборудования, позволяющего проверку груза в рамках обеспечения авиационной безопасности;

2) ИС «Е-Freight», для обмена сообщениями;

3) средств связи по отправке электронных сообщений по грузу в формате, используемом авиакомпаниями;

4) электронных устройств - считывателей, которые позволят сканировать информацию с транспортной маркировки.

6. Информация для проверки статуса грузов, доступная грузоотправителям и грузополучателям, данные о фактическом прибытии груза и фактической выдаче со склада размещается в ИС «Е-Freight», а также в местах, доступных для всеобщего обозрения.»;

пункт 9 изложить в следующей редакции:

«9. Все обнаруженные:

неисправности багажа отражаются в багажной ведомости (характер неисправности, номер багажной бирки);

неисправности почты отражаются в почтовом манифесте;

неисправности груза отражаются в грузовом манифесте, а также в акте (электронном акте, если применимо) о неисправностях (характер неисправности, номер грузовой авианакладной, номер домашней авианакладной (если применимо) и прочая информация).

Неисправности отраженные соответствующим образом, указанным в первой части настоящего пункта, заверяются подписями (или электронными цифровыми подписями, если применимо) агента по наземному обслуживанию и представителя авиакомпании.»;

пункт 21 изложить в следующей редакции:

«21. Оформление и обработка транзитных, трансферных грузов осуществляется сотрудниками склада временного хранения и органов государственных доходов в приоритетном порядке, в том числе с использованием ИС «Е-Freight» и информационной системы органов государственных доходов.»;

пункты 26, 27 и 28 изложить в следующей редакции:

«26. Хранение в транзитно-трансферной зоне аэропорта завершается помещением товаров на склады временного хранения или фактическим вывозом с территории Республики Казахстан до истечения срока хранения товаров в транзитно-трансферных зонах аэропортов или отправкой товара в другой международный аэропорт и помещением в транзитно-трансферную зону аэропорта перед фактическим вывозом с территории Республики Казахстан.

27. Для помещения товаров в транзитно-трансферных зонах аэропортов перевозчики представляют в органы государственных доходов электронные транспортные (перевозочные), коммерческие и (или) таможенные документы, содержащие сведения о товарах, отправителе (получателе) товаров, стране их отправления (назначения).

Такие документы представляются в органы государственных доходов в электронной форме через ИС «Е-Freight».

28. Органы государственных доходов регистрируют документы, указанные в пункте 27 настоящих Единых требований, представленные для помещения товаров в транзитно-трансферных зонах аэропортов в срок не более одного часа после подачи таких документов органам государственных доходов, и передают в ИС «Е-Freight» в электронной форме сведения о подтверждении регистрации документов и выпущенных транзитных декларациях.
ИС «Е-Freight» отправляет в информационную систему перевозчика сообщения со статусами решений органов государственных доходов.».

2. Комитету гражданской авиации Министерства индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:

         1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

         2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства индустрии и инфраструктурного развитию Республики Казахстан;

         3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан.

         4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

 

 

Должность

 

                   ФИО

 

Скачать приложение

Комментарии


Оформить подписку

Будьте в курсе наших акций и спецпредложений!